דעתי על בעיית OpenOffice האחרונה

בעקבות וויכוח שהיה לי עם כמה אנשים לגבי הבאג של Open Office, ועל כך שכבר 4-5 שנים אני מציע שנעשה תחליף לפרוייקט, החלטתי לכתוב את דעתי בצורה טובה יותר.

שימו לב שלאחרונה כאשר דיברתי עם אנשים מהמקור לגבי ניסיון לרכוש את QText (וכל חבילת האופיס שדביר קנו), התשובה שקיבלתי היתה, תתחיל ואנחנו כבר נצטרף (למרות שכבר ב2003 או 2004 ניסיתי לעשות את זה לבד – פעמיים, דבר שמן הסתם הסתיים ללא הצלחה, ואני לא מדבר על להתחיל משהו מ0, כי אז לא עשינו בזה כלום, אלא לרכוש משהו שמת בעולם המסחרי ולהפוך אותו להיות פתוח, דבר שיכול גם לשמש בתור PR מעניין עבור הקוד הפתוח בארץ, והבנתו בצורה טובה יותר), אני מקבל כל פעם מחדש תחושה שהמקור מתפקדת יותר בתור מארגנת אירוע בשם August Penguin ולא מעבר (אני מקווה שיוכח לי אחרת), זו הסיבה למשל, שהחלטתי בזמנו לא לחדש את החברות שלי בעמותה. כי האירוע זה דבר נחמד, בייחוד להיפגש עם החברים שבד"כ אתה מדבר או בדוא"ל, לפעמים בטלפון, ובעיקר ב IM, אבל זה עדיין לא מקדם את הקוד הפתוח בארץ לשום מקום ריאלי לדעתי האישית.

שמתי לב כל הזמן בכל תוכנת קוד פתוח, שהרבה אנשים מייד באים ואומרים "תוכנה טובה, אבל היא לא תומכת בעברית, אם היא תתחיל לתמוך בעברית, אני מוכן להשתמש בה", ובמקום לנצל את הקוד הפתוח, בכך שיש להם השפעה על מה שקורה, הם מצפים שזה יעשה עבורם.

למשל כמה אנשים אמרו לי "שמע, לזרוס באמת עושה רושם טוב, אבל פרט לתמיכה ב Bidi אשר קיימת בWindows, אין לה תמיכה בBidi מלא גם ב GTK2 או QT4"' וכאשר אני מציע להם לשתף איתי פעולה ולהוסיף את התמיכה הזו (אני לבד לא אעשה את העבודה, כי אני לא משתמש בעברית בתוכנות שאני בונה עם לזרוס, אבל אני מוכן להקדיש זמן, אם משהו שזה חשוב לו, ישתף פעולה), הם מצפים שאני או משהו אחר (דוברי הלטינית שהם המפתחים העיקריים של התוכנה כנראה) יעשו את העבודה.

הבעיה של Open Office, היא בראש ובראשונה חוסר הרצון להיות מעורבים בפיתוח של הפרוייקט. בין הייתר בגלל שהוא פרוייקט מסובך לדעתי האישית, יתר על המידה, אבל מצד שני מעולם לא יצרתי חבילות Office. הם חושבים שיש משהו שעוקב ונותן פתרון לבעיות שלהם, והם לא ינקפו אצבע אפילו בשביל לחקור את הבעיה שהם מדווחים עליה (הרי זה התפקיד של המפתחים לא ?!).

הבעיה של OpenOffice היא מאוד חמורה עבורנו, כי רוב התקשורת עם העולם, מתבצע באמצעות מסמכי doc (דבר שלדעתי בעייתי בפני עצמו), והבעיה מתארת את ההנחה בה כל שפה שהיא CTL (בגלל שרוב השפות כן משתמשות  במספר ההינדי), אז אפשר להניח בצורה פשוטה שמדובר בעצם בשפה שדורשת המרה למספרים הינדיים. זה כל הבאג. הבעיה היא שמיקרוסופט  אינה משתמשת בפתרונות מצויינים כדוגמת Unicode, אלא משתמשת במיפוי משל עצמה, דבר שאומר שאם המיפוי אינו נשמר כהלכה או בכלל במסמך, אי אפפשר לדעת באמת לאיזו שפה התכוון המשתמש (בתוכן שהוא יצר).

הבעיה הנוספת שיש לנו עם OpenOffice, שפרט לעובדה שחברה מסחרית עיברתה לנו אותו, אנחנו צריכים להתבסס על טוב ליבם של אחרים בשביל שיפתרו לנו בעיות. דבר שאומר בשורה התחתונה, שהפרוייקט אינו מתאים למדינה שלנו, בה אנחנו בתור מפתחים אשר מקדישים רק זמן פנוי לשם העבודה על הפרוייקט, יכולים לתת מענה לבעיות.

ולכן לדעתי אנחנו צריכים לקחת פתרוןשכבר קיים אבל נרצח ע"י מי שגרם לנו לבעיה הנוכחית. בשורה התחתונה, זה רק ישרת אותנו, ולא יפגע בנו. תארו לכם שבמקום להציע את OpenOffice לגחמות המפתחים שלו (קרי אלו אשר אינם יכולים לחשוב על הקהל דובר העברית, כי הם לא נמנים עליהם), ובעצם בנקודה מאוד חשובה לנו בעבודה השותפת, בה רובנו משתמשים במערכות יציבות בלבד, תהיה לנו שליטה מלאה על האופן והצורה בה הפרוייקט יתפתח, כי הוא נועד בראש ובראשונה לתת מענה מקומי לנו, דוברי העברית (למרות שכידאי ואף רצוי לגרום לו להיות בין לאומי).

 

זו לפחות הדעה שלי.

12 מחשבות על “דעתי על בעיית OpenOffice האחרונה

  1. ארתיום

    אני רוצה לעשות אבחנה קצרה…

    יש בעיה של ערכות יישומים משרדיים באופן כללי שהם לא מדברים בינם לבין עצמם. כתבתי על זה פעם כאן

    זאת הבעיה שכיום אי אפשר להשתמש במשהו מיוחד משלך. אתה מציע שנקנה את QText ונפתח אותו? לא יותר פשוט לקחת פרויקט קיים כמו OpenOffice, AbiWord או KOffice ולדאוג לכך השתמיכה תהיה קיימת?

    בגלל שתמיכה בעברית ב־OpenOffice תמיד פותח ע"י חברה חיצונית, לא היו הרבה אנשים שישלחו טלאים ותיקונים לפרויקטים.

    אז ב־OO2.4 יש באג שלא מאפשר לפתוח כמו שצריך מסמכי doc? רגע, אתה יכול לפתול את המסמכים ב־AbiWord או ב־KOffice?

    תראה, הבעיה היא הרבה יותר כללית, ל־OpenOffice יש תמיכה מצויינת בעברית (בעיני יותר טובה מ־Word כי משתמשת ב־BiDi ולא במשהו אחר).

    אז הבעיה שלנו היא רק לדאוג שהיא תימשך, אם יהיו 2-3 אנשים שיכירו את הקוד של OO וידעו לתת את התמיכה הדורשה, כמי שיש את elcuco שדואג לעברית ב־KDE ואנשים אחרים שדואגים שהתוכנות יעבדו תהיה לנו עברית.

    אפשר לקחת פתרון קיים, אבל תצטרך לממש בו כל־כך הרבה דברים בסיסיים שעל מנת להגיע לשמישות מלאה יעברו שנים. ערכת יישומים משרדיים זה משהו מאוד מורכב, ותאמין לי שעדיף לך להתיידד עם פרויקט אחד ולדאוג שהתמיכה בעברית תישאר.

  2. ik_5 מאת

    ארתיום:
    הרבה יותר קל לקחת פרוייקט כמו Qtext שיש לו תמיכה בעברית בצורה מובנת, ותמיכת Bidi הכי טובה שאי פעם ראיתי בתוכנה.

    ארתיום, שים לב למה שאתה אומר: יש את דיאגו (לא קבוצה, רק את דיאגו) שיכול (אם יהיה לו זמן וחשק) לתמוך בעברית בKDE, מעבר למה שQT מציע (רגע ואם יש באג בQT, מה אז ?)

    יש את Abiword, שגם אתה התחלת לא להבין את הבעיות שלו, שפתאום נפתרו בדרך קסם.
    יש כל כך הרבה תקוות ורצונות, אבל אף אחד לא יכול היום לקום ולהגיד שהוא יכול להבטיח שתמיד תהיה תחשבות בעברית, או בצרכים שלנו בישראל.

    הרעיון שלי ש Qtext אומנם ישן מאוד, אבל עדיין תקף, אני לא יודע עד כמה אתה זוכר, אבל עד גרסה 2 של OOo, היו בעיות הזכה שונות לעברית, וגם אחרי גרסה 2, היו כמה גרסאות עם הבעיות האלו. אני יודע שעם כל הניסיון והידע שיש לי לגבי כניסה לקוד, אני בחיים לא אצליח להשתלט על פרוייקט כמו OOo, בכלל הסיבוך להדר דברים, ולבדוק אותם לעומק. אין לי את הזמן הזה.

    נדב:
    בהתחשב מהעבר, כמו 10 פניות שונות להמקור, שלפחות 8 מהם לא קיבלו מענה בכלל (קרי התעלמו מהם) ואחד מהתשובות היו "למה לעזאזל אתה מדבר איתנו", אני חושב שהמקור צריך להוכיח קודם כל שהוא קשוב, ורק אז אני ארשה לעצמי לבזבז את הזמן שלי בלפנות אליו. בגלל פניתי אלייך בצורה ישירה, ובגלל זה אני קיבלתי תשובה שציפיתי לקבל, וזה "תתחיל, אנחנו מאחוריך". אם אתם רוצים לדון בזה בצורה רצינית, יש לך גם את הדוא"ל שלי וגם את הטלפון שלי, ככה שתוכלו תמיד להזמין אותי לדיון רציני בנושא.

  3. ארתיום

    אתה יודע מה, אתה מדבר על עברית BiDi וכמה שאנחנו מסכנים מזה שאנחנו כותבים מימין שמאל. אני אגיד לך יותר מזה, תגיד תודה שאתה לא ערבי, פרסי, סיני, יפאני או עוד אלף ואחת עדות שונות ומשונות שכותבות בצורה עוד יותר מוזרה ממה שכותבים בעברית.

    עכשיו אני אסביר למה זה לא רעיון טוב לפתח משהו "בבית".

    מה זה בעבד תמלילים? אילו רכיבים בסיסיים הוא צריך להכיל:

    1. תצוגה נכונה של טקסט בשפה הרלוונטים
    2. ייצוא של אותה תצוגה להדפסה/ps/pdf
    3. הכנסה נוחה של טקסט כולל סימנים מיוחדים כמו "־" או LRM/RLM
    4. ניהול סגנונות: פסקאות רשימות כותרות וכד'.
    5. ניהול אובייקטים מורכבים, למשל טבלאות
    6. ניהול אוביקטים מיוחדים כמו תמונות, קישורים ועוד
    7. נוסחאות (כולל עריכה/תצוגה ועוד)
    8. ניהול ייבוא/ייצוא של מסמכים לפורמטים כגון ODF, HTML אולי גם doc או OpenXML שנהיה "תקן" לאחרונה.
    9. ממשק משתמש נוח, אינטואיטיבי ויעיל.
    10. עבודה עם עשרות סוגי של גופנים (מישהו אמר ניקוד?)

    יפה? כמה זמן יקח לך לפתח את כל זה?

    אז אולי בכל זאת כדאי לקחת פרויקט קיים ולהכניס לתוכו תמיכה ב־BiDi.

    עכשיו אני אספר לך יותר מזה. בתור מי שעובד על תוסף של תמיכה ב־BiDi ל־LaTeX אני יכול להגיד לך דבר מאוד פשוט:

    הנושא של סידור ועימוד (TypeSetting) הוא מאוד מורכב, בנושא זה נכתבו ספרים של הרבה יותר גדולים מאיתנו. כידוע מערכת עימוד הטובה בעולם נכתבה ע"י גודלי המדענים בתחום מדעי־המחשב — D. Knuth. ועד היום שום מעבד תמלילים לא התקרב לאיכות שלו.

    אז אתה מציע לקחת מעבד תמלילים קיים ולהתחיל לתחזק אותו? גם אם צוות של 2-3 מפתחים יעבוד במשרה מלאה, אולי אחרי שנה הם יכלו לספק משהו שעובד בצורה סבירה ומספיק מודרני.

    אבל עכשיו נגיע לבעיה נוספת: אני רוצה לכתוב "שיחות" בשלוש שפות ערבית-רוסות-עברית או עברית-סינית…

    מה תעשה??? הכלי המשוכלל שתומך בכל התכונות היפות של עברית **לא** ידע להתמודד עם סינית בסיסית. הרי הכל שפה יש הרבה נקודות עדינות שרק דובריה יבינו.

    אז אני יכול להגיד דבר אחד: אתה רוצה שהכלי שלך ישרוד בעולם המודרני? התשובה היחידה היא שיתוף פעולה.

    ואתה יודע איך הבעיות של AbiWord נפתרו בעורך ה"פלא" בגרסה 2.6? הם לקחו ספרית רינדור Pango שיודעת לטפל בכל הנקודות העדינות של עשרות השפות הקיימות. אני חושב שזה בדיוק מה שימחיש לך את משמעות המילה "שיתוף פעולה"

  4. ik_5 מאת

    אז אתה אומר בעצם שנחייה עם הבעיות שלנו כי זה מה שיש ?
    Qtext נבנה בזמנו לתת מענה בדיוק לבעיות של שפות נוספות. יותר מזה, עד היום יש דברים ש OpenOffice לא תומך בהם, שנתמכו ב Qtext בגרסה לפני האחרונה שלו, שהכילה הרבה יותר ממה ש MS Office97 הכילה.

    אתה אומר שבגלל שבתאוריה הכל יפה, ומעשית זה טיפה יותר מסובך, אז אתה מעדיף פשוט להתמודד עם TeX, PS וחבריהם בשביל שיהיה יותר פשוט.

    בוא נצא רגע מנקודה אחרת, בה הפוליטיקה מנצחת פרוייקטים כמו Abiword, או OOo, ובגלל ה"כיבוש" הרבה מדינות או ארגונים עולמיים החליטו לא לתמוך בעברית וכו'… מה אז ?

    אם OOo היה פשוט וקל לתחזוקה, הייתי אומר שיש ללכת איתו, אבל היות ובלתי אפשרי לכולנו בייחד לתחזק את הקוד אנחנו בבעיה רצינית.
    Abiword זה רק מעבד תמלילים … מה עם גליון אלקטרוני ? אה שחכתי גנומריק … אבל הוא לא רץ על עוד מערכות שהם לא unics עד כמה שאני יודע (אני מקווה שאני טועה) מה עם תוכנה למצגות ? אני לא מכיר אף תוכנת קוד פתוח שטובה למצגות.

    ארתיום, שים את הכסף איפה שהפה שלך, ותתחיל לפתור בעיות ב OpenOffice…

  5. ארתיום

    תשמע,

    תגיד לי qtext תומך בגיליון אלקטרוני? זו בדיוק הנקודה. אתה לא יכול לבנות מעבד תמלילים ייחודי למדינה שלך.

    אני לא חושב ב־OpenOffice הרבה יותר מורכב מכל פרויקט אחר באותו סדר גדול. חבילת יישומים משרדיים היא מורכבת. נקודה. סימן קריאה, ואם אתה חושב שזה לא יהיה כך, או שאיזושהי שפה מיוחדת תציל את הפרויקט לא.

    תשמע, אני מעדיף להתמקד בנקודות שאני יכול לפתור ויש לי זמן לפתור אותן.

    בנוסף לכל, אין לי חשק להתעסק עם מעבדי־תמלילים באשר הם, אני מעדיף להשקיע את המאמץ ב־LaTeX. אתה יודע למה?

    כי אני לא אוהב איך שהם עובדים. לא מצאתי עד היום מעבד תמלילים אחד שמספק את הצרכים שלי, לא OO, לא MS Word, לא Abi Word וגם לא Lyx, לא באנגלית ולא בעברית (ויצא לי לכתוב הרבה מסמכים). לעומת זאת LaTeX כן.

    כך גם גיליונות האלטקוניים, אני מעדיף matlab/octave…

    כך שפנית לאדם הלא נכון. אני מעסק בתמיכה בעברית הקשורה ביצירת מסמכים רק לא במעבדי־תמלילים🙂

  6. פינגבק: FOSS-fuzz » ארכיון הבלוג » באג הצגת הספרות באופן אופיס

  7. שחר שמש

    ובגלל זה אני קיבלתי תשובה שציפיתי לקבל, וזה “תתחיל, אנחנו מאחוריך”.

    מעציב אותי לראות שלא הבנת את התשובה שקיבלת. זה בהחלט יכול להסביר את התגובות שקיבלת בעבר.

    אתה פנית אלינו (אל נדב, אבל הוא העביר את הפניה) עם בקשה: "תנו לי כסף!" לא הצלחת להשיב אפילו על השאלה הבסיסית ביותר "כמה?". אתה לא יודע אם המוצר שאתה רוצה לקנות מוצע למכירה, אתה לא יודע תמורת כמה, אתה לא יודע עד כמה הוא יועיל, כמה עבודה הוא ידרוש או כמה קל יהיה לתחזק אותו אחרי שייקנה. למעשה, לא נתת שום נתון שמאפשר לתת לך תשובה אינטיליגנטית. משום מה, כל זה זה אשמתינו?

    למעשה, כל מה שאנחנו כן יודעים על ההתאמה של QText לתפקיד הוא ש:
    – אין תמיכה בלינוקס
    – אין תמיכה בפתיחת או שמירת מסמכי Word
    – אין תמיכה ב-ODF

    זה לא התפקיד שלי, של נדב או של רם-און לקדם את הפרוייקטים שאתה חושב שיעזרו. אם אתה מצליח לשכנע אותנו שהם באמת יעזרו, בהחלט ייתכן שנעזור לך. כל עוד לא עשית את זה, קח אחריות על הפרוייקטים שאתה רוצה לקדם. נשמח לתת את החסות של המקור, ואפילו כסף, אבל אם אתה לא מוכן לקחת את האחריות על הפעולות, אני לא מבין למה אתה מצפה שמישהו אחר יעשה את זה.

    אמרת שיש לך בעיה ליצור קשר עם הבעלים שם QText, ושאם הפניה תהיה רשמית מ"המקור" זה עשוי לעזור. קיבלת אישור להיות נציג רשמי של העמותה לצורך העניין. אמרת שאתה לא מצליח בכלל ליצור קשר עם בן האדם. רם-און נתן לך רעיונות, ואמר שאם יצא לו הוא אפילו יעשה את זה בעצמו. אני מתקשה להבין מה קיווית לקבל עוד.

    אחרי כל זה ללכלך על העמותה בפורום ציבורי זה, לדעתי, חוסר נימוס קיצוני.

    שחר

  8. ik_5 מאת

    שחר, קצת אי דיוקים בדברים שלך.

    אני דבר ראשון מעולם לא ביקשתי כסף מהמקור, אלא אתה גיגלת את זה לנושא של הכסף, ועל זה שאתה מעדיף לתת קצת כסף לTk כי אתה רואה שזה יתרום יותר.

    דבר שני, קודם הגיע הפוסט הזה, ורק אז ה"דיון" [קרי, שאלת שאלות, שלחלקם קיבלת תשובות של "לא יודע" וחלקם קיבלת תשובות מאוד בורות] שהיה לנו מאחורי הקלעים (שים לב לקישורים של נדב בדוא"ל הראשון), בו בניגוד לרם-און ונדב, הצגת אינטרסנטיות מאוד ברורה לגבי OpenOffice.

    הדבר היחיד שאני ביקשתי מהמקור, זה יצוג מול האנשים בדביר, בשביל שבכלל יסכימו לדבר איתי (כי ניסיתי פעמיים ישירות ועוד פעם וחצי עם אנשים שאני מכיר שהיה להם קשר לחברי קיבוץ דביר). עכשיו אני אעצבן אותך עוד יותר, ואגיד לך שאפילו כסף לא רציתי, כי אני לא יודע אם ירצו על זה כסף, או אולי אני אצליח לשכנע את המפתח המקורי גם לסייע למלאכה של פתיחת הקוד עצמו. אני בסה"כ רציתי את היכולת לקבל יצוג של גוף, דבר שאולי יעזור לגלגל את הדברים. וכן סיפקת לי אותו בתכתובת האחרונה. תודה ! אני אמשיך לגלגל את הדברים משם.

    דבר נוסף ואם תקרא את התשובות שלי, אתה תראה שאתה לא הבנת נכון, זה שיש לו תמיכה בפתיחה ושמירה של קבצי Word, אבל התמיכה מתאימה כמובן עד לשנה שבו הופסק הפיתוח.
    שים לב שאתה לא התייחסת בכלל לכל האופציות האחרות שיש לו, שאין לשום מערכות קוד פתוח !

    שחר, כאשר אני קורא את הדברים שאתה אמרת, אני רק מוצא אינטרסנטיות, ומין גישה שחצנית משהו כלפי הרבה מאוד דברים, אשר גם נדב וגם רם-און לא הציגו בעצמם, ובגלל זה הם זוכים ממני להרבה יותר ככבוד והערכה מאשר התנהלות מולך.
    ואני באמת שלא רוצה לפתוח ולהציג דוגמאות רק מהחצי שנה האחרונה (כי אני לא באמת מנסה להוציא את הלכלוך החוצה).

    אתה אמרת שאין בעיה עם אינרסים מסחריים של חברות כדוגמת Tk, אבל שים לב שכרגע כשאין כסף, האינטרס המיסחרי צץ לך, והוא "אני לא יכול להרשות לעצמי כלכלית להחזיק מפתחים ולתת תמיכה ל OpenOffice". עכשיו אני לא בא בטענות ל Tk, כי הם חברה, והדבר הכי חשוב בשביל חברה זה רווח, אחרת אין לה זכות קיום.
    העניין הוא, שזו בדיוק הנקודה בהבדל בין פרוייקט פתוח עם נגיעה מסחרית, לבין פרוייקט פתוח עם נגיעה של אנשים אשר תורמים מהזמן ה"חופשי" שלהם. גם לטיעון הזה לא הצלחת לתת תשובה מאחורי הקלעים, פרט לכך שאתה לא רואה בעיה באינטרס שיש לחברה מסחרית.

    גם ככשאלתי אותך לגבי הכסף, שנגיד ואתה תתרום סכום כסף מסויים לTk, שאלתי אותך אם סכום כזה פעם אחת באמת יעזור למשהו (פרט לאיזה עוד יום-שבוע של פיתוח), או שזה יהיה צריך להגיע למצב בו אתה תורם כל הזמן – דבר שהופך את תרומת הכסף ללא עניינית והפסד כספי נקי בגלל שהשקעה גבוהה יותר.

    שאלה מעט חוצפנית, אבל רק בשביל הדיון של אינטרסים בחברות מסחריות: למה Tk אינה מגייסת כסף להמשיך לפתח את OpenOfffice כמו חברות רבות אחרות, אלא מצפה שהמדינה תממן את הפיתוח ? האם זה לא מצג של אינטרס מסחרי מובהק משהו (ואתה אמרת שהצגה פסימית ומפחידה של המצב אינה נכונה ואינה תורמת לשום דבר, אבל הנה עוד מציאות).

    האם אתה רוצה שאני אכנס לכל פרטי הדיון הפנימי שהיה לארבעתינו ?

  9. שחר שמש

    עידו, אנא קבל את הפידבק הזה כמו שניתן – כמראה לאיך שהדברים שאתה עושה נראים ע"י אחרים (במקרה זה – אני). קח מהם מה שאתה רוצה.

    לגבי הפניה שלך – בשום מקום לאורכה לא ניתן היה להבין שמה שאתה רוצה זה יכולת ייצוג. אני מוכן לקבל את מילתך שלזה התכוונת, אבל זה לא מה שאפשר היה להבין ממה שביקשת. מה שאני קיבלתי (וזה מהמייל שנדב קידם לועד) היה שאתה מעוניין בעזרת העמותה לרכוש את הזכויות על QText. אני חושב שהפרשנות שלי, שאתה מבקש עזרה עם גיוס הכסף, היא לא מופרכת. בהחלט ייתכן שהפניות הקודמות שלך (אני לא זוכר אף אחת כזו, דרך אגב. האם הן היו בשנה וחצי האחרונות?) לא זכו למענה מסיבות דומות? שלא ניסחת את דבריך בצורה שאפשר היה להתייחס אליהן כראוי?

    לגבי סוגיית הסדר (הפוסט ואז הדיון) – אם הפניות לא היו בשנה וחצי האחרונות, אזי מאז הפניה האחרונה התחלפו שני ועדים. אני חושב שמין הראוי והנימוס, במצב כזה, לנסות שוב לפני שמשמיצים בפורום פומבי. אם הן כן נעשו בשנה וחצי האחרונות, אזי אני שולח לך את התנצלותי הכנה – לפחות אני לא ראיתי אותן.

    לגבי הדברים הטכניים, אני לא מסכים עם דבריך, אבל אני לא בטוח שזה הפורום. בכל מקרה, אני אייחס את אי ההסכמה על הצורה ביננו לחוסר ההבנה לגבי מהות הבקשה שלך.

    אני לא מקבל את הטענה שלך לאינטרסנטיות מצידי. כן, אני חושב שזה לא לגיטימי בגבולות התוכנה החופשית לפנות לבן אדם אחר בדרישה שיעשה בשבילך (כמו שאתה כתבת בפוסט הזה עצמו), ואני לא חושב שאני צריך לאשר בקשות אוטומטית, בלי לשאול מה ההשלכות שלהן. שוב, אם היה ברור מהפניה הראשונית שכל מה שאתה מבקש זה זכות לייצג את העמותה בצורה רשמית, כל התכתובת ביננו היתה נראית אחרת.

    לגבי תשלום על פיתוח. לטעמי, הבנתך איך עובדת המערכת הכלכלית סביב תוכנה חופשית לוקה בחסר. החברות המסחריות (כולל זו שלי) ישקיעו את המשאבים שלהם במקום שבו הן מעריכות שתהיה תמורה. זה לא התפקיד שלהם לנסות לקבל מימון לפרוייקטים ספציפיים, אלא אם הן מחליטות שזה יהיה להם רווחי. אם אנחנו רוצים פעולה לכיוון ספציפי, אנחנו צריכים לגרום לכיוון הזה להיות כלכלי (או לעשות אותו בעצמינו על בסיס התנדבותי). משרד האוצר עשה את זה עם אופן אופיס. "המקור" יכולה לעשות את באמצעות באג באונטי או באמצעות תשלום ישיר. התשלום יכול להיות ל"דביר" כדי לשחרר את הקוד של QText, הוא יכול להיות לטק מערכות כדי לפתור באגים שכואבים לנו באופן אופיס, והוא יכול להיות לעוד אלף מקומות אחרים. אני לא חושב שע"י זה שאני שואל "איפה הכי נכון" אני אינטרסנט. להיפך.

    אם יש לך ביקורת אישית עלי, אני אשמח לשמוע אותה במייל באופן פרטי. אני יודע שקשה להאמין, אבל אני מקשיב לכל מה שאומרים עלי (ולפעמים, שומו שמיים, אפילו אומר סליחה). לא תמיד אני מקבל, אבל אני כן מקשיב.

    ויש לי גם שאלה אליך. מבלי לנסות להגיד לך איך ואיפה להשקיע את הזמן החופשי שלך, האם יכול להיות שלהשקיע בללמוד את OpenOffice ברמה שתאפשר לך לתקן שם באגים זה לא ניצול יותר פרודוקטיבי של הזמן שלך מאשר לנסות להשיג, ואז לשחרר, ואז לתחזק את QText? באופן אישי (אם להתייחס לתכונות שיש ל-QText ואין אצל אחרים כמו שאתה נתת אותם) נראה לי שיותר קל לממש את התכונות האלו ב-OpenOffice מאשר לממש תמיכה בעוד מערכת הפעלה ועוד שניים עד שלושה פורמטי קבצים ב-QText, גם אם התמיכה של QText בעברית מושלמת כמו שאתה טוען. שוב, אני לא מנסה להגיד לך איפה להשקיע את הזמן שלך, רק שתחשוב, בינך לבינך, אם יכול להיות שאתה דוחף בכיוון פחות אפקטיבי. אני בהחלט פתוח לאפשרות שאתה צודק ואני טועה. אני רק מציג את השיקולים שלי (ואולי נראה אינטרסנטי בדרך, למרות שלא הבנתי למה).

    שחר

  10. Dotan

    עידו –
    כמוך גם אני לא חבר בעמותת המקור אבל כנראה בשונה ממך אני מוצא שפניה אל עמותת המקור היא דרך מאוד לא אפקטיבית לקדם דברים.
    עדיף שתמצא ישות חוקית אחרת (חברה מסחרית מכל גודל שהוא) שתלווה אותך בהדברות עם דביר.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s